See arcela on Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"word": "ar·cela"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "air-",
"3": "ceilid",
"t2": "to hide"
},
"expansion": "air- + ceilid (“to hide”)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From air- + ceilid (“to hide”). The verb became weak (and gained delenited ll in various prototonic forms) due to the influence of the unrelated verbs like do·airchella (“to encompass”) and do·ella (“to take away, steal”).",
"forms": [
{
"form": "ar·cela",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "airchellad",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·celim",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chela",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"relative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·celith",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ara·chelat",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"relative",
"third-person"
]
},
{
"form": "·ercheltar",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"passive",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "aras·celatais",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "arid·rochell",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·roichled",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"passive",
"perfect",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chelfea",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"future",
"relative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ara·chela",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"present",
"relative",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "airchellad",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·cela",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "ar·chela",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "verbal noun",
"12": "airchellad",
"13": "",
"14": "{{{2}}}",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "",
"8": "{{{prot}}}",
"9": "",
"altform": "",
"head": "ar·cela"
},
"expansion": "ar·cela (verbal noun airchellad)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "airchellad",
"head": "ar·cela"
},
"expansion": "ar·cela (verbal noun airchellad)",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"future_3s_deut": "ara·chelfea",
"future_3s_deut_q": "relative",
"future_class": "f",
"imperfect_3p_deut": "aras·celatais",
"imperfect_3p_deut_q": "with infixed pronoun s-",
"perfect_3s_deut": "arid·rochell",
"perfect_3s_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>",
"perfect_ps_deut": "ar·roichled",
"present_1s_deut": "ar·celim",
"present_2p_deut": "ar·celith",
"present_3p_deut": "ara·chelat",
"present_3p_deut_q": "relative",
"present_3s_deut": "ara·chela",
"present_3s_deut_q": "relative",
"present_class": "A I",
"present_ps_prot": "·ercheltar",
"preterite_class": "s",
"subjunctive_3s_deut": "ara·chela",
"subjunctive_3s_deut_q": "relative",
"subjunctive_class": "a",
"verbal_noun": "airchellad"
},
"name": "sga-conj-complex"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with air-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
13
]
],
"english": "You take away from everyone, and you defraud everyone.",
"text": ".i. ar·celith ar chách et di·oiprid chách.",
"translation": "You take away from everyone, and you defraud everyone.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
23
]
],
"english": "They used to seize them by force to [serve???] the poor and needy.",
"text": ".i. aras·celatais ar écin do fomair [fomair is an unintelligible hapax] doib inna bochtu ⁊ inna dommu.",
"translation": "They used to seize them by force to [serve???] the poor and needy.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
42
]
],
"english": "i.e. that it was me alone who took it away, since if only ego was said, perhaps there could have been another person with him at the taking-away in that case.",
"text": ".i. as mmé m'oínur arid·rochell, ar mad ego nammá as·berad, bes nobed nach aile leis oc in(n)d airchellad amal ṡodain.",
"translation": "i.e. that it was me alone who took it away, since if only ego was said, perhaps there could have been another person with him at the taking-away in that case.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to take away, steal"
],
"id": "en-arcela-sga-verb-OkWq2l3j",
"links": [
[
"take away",
"take away"
],
[
"steal",
"steal"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "gataid"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aɾˈkʲe.la/"
}
],
"word": "arcela"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"word": "ar·cela"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "air-",
"3": "ceilid",
"t2": "to hide"
},
"expansion": "air- + ceilid (“to hide”)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From air- + ceilid (“to hide”). The verb became weak (and gained delenited ll in various prototonic forms) due to the influence of the unrelated verbs like do·airchella (“to encompass”) and do·ella (“to take away, steal”).",
"forms": [
{
"form": "ar·cela",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "airchellad",
"tags": [
"noun-from-verb"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·celim",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chela",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"relative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·celith",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ara·chelat",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"relative",
"third-person"
]
},
{
"form": "·ercheltar",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"passive",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "aras·celatais",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "arid·rochell",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·roichled",
"source": "inflection",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"passive",
"perfect",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chelfea",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"future",
"relative",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ara·chela",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"present",
"relative",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form": "airchellad",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"noun-from-verb",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·cela",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "ar·chela",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "verbal noun",
"12": "airchellad",
"13": "",
"14": "{{{2}}}",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "",
"8": "{{{prot}}}",
"9": "",
"altform": "",
"head": "ar·cela"
},
"expansion": "ar·cela (verbal noun airchellad)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "airchellad",
"head": "ar·cela"
},
"expansion": "ar·cela (verbal noun airchellad)",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"future_3s_deut": "ara·chelfea",
"future_3s_deut_q": "relative",
"future_class": "f",
"imperfect_3p_deut": "aras·celatais",
"imperfect_3p_deut_q": "with infixed pronoun s-",
"perfect_3s_deut": "arid·rochell",
"perfect_3s_deut_q": "with infixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">d-</i>",
"perfect_ps_deut": "ar·roichled",
"present_1s_deut": "ar·celim",
"present_2p_deut": "ar·celith",
"present_3p_deut": "ara·chelat",
"present_3p_deut_q": "relative",
"present_3s_deut": "ara·chela",
"present_3s_deut_q": "relative",
"present_class": "A I",
"present_ps_prot": "·ercheltar",
"preterite_class": "s",
"subjunctive_3s_deut": "ara·chela",
"subjunctive_3s_deut_q": "relative",
"subjunctive_class": "a",
"verbal_noun": "airchellad"
},
"name": "sga-conj-complex"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Irish a subjunctive verbs",
"Old Irish class A I present verbs",
"Old Irish complex verbs",
"Old Irish entries with incorrect language header",
"Old Irish f future verbs",
"Old Irish lemmas",
"Old Irish s preterite verbs",
"Old Irish terms prefixed with air-",
"Old Irish terms with IPA pronunciation",
"Old Irish terms with quotations",
"Old Irish verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
13
]
],
"english": "You take away from everyone, and you defraud everyone.",
"text": ".i. ar·celith ar chách et di·oiprid chách.",
"translation": "You take away from everyone, and you defraud everyone.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
23
]
],
"english": "They used to seize them by force to [serve???] the poor and needy.",
"text": ".i. aras·celatais ar écin do fomair [fomair is an unintelligible hapax] doib inna bochtu ⁊ inna dommu.",
"translation": "They used to seize them by force to [serve???] the poor and needy.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
42
]
],
"english": "i.e. that it was me alone who took it away, since if only ego was said, perhaps there could have been another person with him at the taking-away in that case.",
"text": ".i. as mmé m'oínur arid·rochell, ar mad ego nammá as·berad, bes nobed nach aile leis oc in(n)d airchellad amal ṡodain.",
"translation": "i.e. that it was me alone who took it away, since if only ego was said, perhaps there could have been another person with him at the taking-away in that case.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to take away, steal"
],
"links": [
[
"take away",
"take away"
],
[
"steal",
"steal"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "gataid"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aɾˈkʲe.la/"
}
],
"word": "arcela"
}
Download raw JSONL data for arcela meaning in All languages combined (5.7kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'verbal of necessity'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: arcela/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
"path": [
"arcela"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcela",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.